Беовульф староанглийское стихотворение
Беовульф староанглийское стихотворение

340 Beowulf: Alliterative Verse and Oral Formulaic poetry (Май 2024)

340 Beowulf: Alliterative Verse and Oral Formulaic poetry (Май 2024)
Anonim

Беовульф, героическая поэма, высочайшее достижение древнеанглийской литературы и самая ранняя европейская народная эпопея. Это имеет дело с событиями начала 6-ого столетия и, как полагают, было составлено между 700 и 750. Хотя первоначально без названия, это было позже названо в честь скандинавского героя Беовульфа, чьи подвиги и характер обеспечивают его связующую тему. Нет никаких свидетельств исторического Беовульфа, но некоторые персонажи, места и события в стихотворении могут быть проверены исторически. Стихотворение не появлялось в печати до 1815 года. Оно сохранилось в одной рукописи, которая датируется около 1000 года и известна как рукопись Беовульфа (Коттон М.С. Вителлий A XV).

викторина

Известные авторы

Кто написал «Последний из могикан»?

Беовульф делится на две части. Он открывается в Дании, где великолепный медовый зал короля Хротгара, Хеорот, был разрушен в течение 12 лет ночными визитами злого монстра Гренделя, который уводит воинов Хротгара и пожирает их. Неожиданно молодой Беовульф, принц Geats южной Швеции, прибывает с небольшой группой слуг и предлагает очистить Хеорот от своего монстра. Хротгар поражен смелостью малоизвестного героя, но приветствует его, и после вечернего застолья, большой вежливости и некоторой невежливости король уходит в отставку, оставляя Беовульфа ответственным. Ночью Грендел приходит с болота, слезы открывают тяжелые двери и пожирает одного из спящих гитов. Затем он борется с Беовульфом, чья мощная хватка не может сбежать. Он вырывается на свободу, отрывает руку и уходит, смертельно раненный.

На следующий день - радость в Хеорот. Но ночью, когда воины спят, мать Гренделя приходит, чтобы отомстить за сына, убив одного из людей Хротгара. Утром Беовульф разыскивает ее в своей пещере на дне и убивает ее. Он отрубает голову от трупа Гренделя и возвращается к Хеороту. Датчане радуются еще раз. Хротгар произносит прощальную речь о характере истинного героя, поскольку Беовульф, обогащенный почестями и княжескими дарами, возвращается домой к Королю Гигелаков из Гитов.

Вторая часть рассказывает о последующей смерти короля Хигелака в битве (по историческим данным), смерти его сына и правопреемстве Беовульфа в королевстве и его мирном правлении в течение 50 лет. Но теперь огнедышащий дракон разоряет его землю, и бешеный, но стареющий Беовульф завладевает ею. Битва длинна и ужасна и болезненно контрастирует с битвами его юности. Больно также дезертирство его слуг, за исключением его молодого родственника Виглафа. Беовульф убивает дракона, но смертельно ранен. Стихотворение заканчивается его похоронными обрядами и плачем.

Беовульф относится метрически, стилистически и тематически к героической традиции, основанной на германской религии и мифологии. Это также часть более широкой традиции героической поэзии. Многие инциденты, такие как отрыв Беовульфа от руки монстра и его спуск в простое, являются знакомыми мотивами из фольклора. Этические ценности явно являются германским кодексом верности вождю и племени и мести врагам. Тем не менее, поэма настолько проникнута христианским духом, что ей не хватает мрачной гибели многих из эддейских заговоров или саг исландской литературы. Сам Беовульф кажется более альтруистичным, чем другие германские герои или древнегреческие герои Илиады. Знаменательно, что его три битвы направлены не против людей, которые повлекут за собой кровную месть, а против злых монстров, врагов всего сообщества и самой цивилизации. Многие критики считают стихотворение христианской аллегорией, а Беовульф - поборник добра и света против сил зла и тьмы. Его жертвенная смерть рассматривается не как трагическая, а как достойный конец жизни хорошего (слишком хорошего) героя.

Это не значит, что Беовульф - это оптимистичное стихотворение. Английский критик Дж.Р.Р. Толкин предполагает, что его общий эффект больше похож на длинную лирическую элегию, чем на эпос. Даже более ранний, более счастливый раздел в Дании полон зловещих аллюзий, которые были хорошо поняты современной аудиторией. Таким образом, после смерти Гренделя король Хротгар говорит с оптимизмом о будущем, которое, как известно зрителям, закончится разрушением его линии и сожжением Хеорота. Во второй части движение медленное и похоронное: сцены юности Беовульфа переигрываются в минорном ключе в качестве контрапункта к его последней битве, и настроение становится все более мрачным, поскольку вирд (судьба), который приходит ко всем людям, приближается к нему, Беовульф часто переводили на современный английский; рендеры Симуса Хини (1999) и Толкина (завершено 1926; опубликовано 2014) стали бестселлерами. Он также был источником пересказов в тексте - например, «Грендель» Джона Гарднера (1971), в котором рассматривается точка зрения монстра, - и в виде фильмов.